Цвет – это одна из основных характеристик любого предмета или явления. Давайте обсудим, как звучат основные цвета на итальянском, какие есть устойчивые выражения с ними и как правильно задать вопрос о цвете.

цвета на итальянском языке

Цвета итальянского флага послужат отправной точкой, именно с них мы и начнем. Напомню, флаг Италии – это зеленая, белая и красная вертикальные полосы, одинаковые по величине.

  1. Verde (вэрдэ) – зеленый (основное значение), также может переводиться как: незрелый, здоровый, крепкий, сырой, свежий, зелень, свежий корм.

Verdi – зеленые, множественное число и для женского и для мужского родов.

Оттенки:

— verde smorto / pallido – бледно-зеленый;

— color verde lattuga – салатный цвет;

— verde chiaro – светло-зелёный;

— verde vivo – насыщенно, ярко-зеленый;

— verde scuro / carico / cupo – темно-зеленый;

— verdemare – цвет морской волны;

— verde bottiglia – бутылочный цвет;

— verdebruno – болотный, зеленовато-коричневый.

— glauco – серовато-зеленый, зеленовато-синий.

Устойчивые выражения:

1)      partito verde или просто verdi – партия зеленых, «зеленые»;

2)      diventare verde di invidia / rabbia — позеленеть от зависти / злости;

3)      frutta verde — незрелые фрукты;

4)      verdi anni / la verde età— юность, время юности, юношество;

5)      avere del verde — быть крепким, здоровым;

6)      numero / telefono verde – справочная;

7)      essere al verde – быть на зеленом, т.е. быть без денег;

8)      far vedere i sorci verdi — (дословно: показать зеленых мышей) показать кузькину мать;

9)      tappeto verde – зеленый стол, азартная игра;

10)   passare col verde – проходить / проезжать на зеленый;

11)   essere nel verde degli anni – быть в самом расцвете лет (сразу Карлсон вспомнился, интересно, использовали ли эту фразу в переводе. Никак не найду его на итальянском, а очень хочется – вдруг, кто знает, где его можно скачать – киньте, пожалуйста, ссылку в комментариях или в форме обратной связи);

12)   ridere verde — кисло / криво / зло  улыбаться, горько смеяться.

  1. Bianco, bianca – белый, белая. Множественное число – bianchi (мужской род), bianche (женский род). Почему добавились h четайте здесь, а как образовывать множественное число – здесь.

Это не единственное значение, также bianco можно перевести как: чистый, бледный, светлый, белок, белила, пробел, белье, провал или неудача, белый соус.

Белый – цвет, который содержит все остальные цвета, в европейской и японской культуре – это цвет праздника,  чистоты и невинности, в Индии – цвет траура. Он всегда имел особое место в палитре и разнообразие значений в речи. Итальянский язык – не исключение, в нем также много выражений, связанных с белым цветом. Давайте рассмотрим основные:

1)      dare carta bianca – дать карт-бланш – т.е предоставить кому-либо полною свободу действий, неограниченные полномочия;

2)       colletti bianchi – это калька с английского языка, выражение служит для обозначения служащих – «белых воротничков»;

3)      mosca biancaбелыми мухами называют людей необычных, непохожих на других;

4)      passare una note in bianco дословно: провести ночь в белом. Означает всю ночь провести без сна, не сомкнуть ни разу глаза за ночь;

5)      capelli bianchi — белые / седые волосы;

6)      razza bianca — белая раса;

7)      bianco come la neve — белый как снег, белоснежный;

8)      bianco di camino — чист как трубочист;

9)      fare il viso bianco — побледнеть;

10)   diventar bianco come un panno lavato — (дословно: стать белым как выстиранное белье) побледнеть как полотно;

11)   essere / diventare come un lenzuolo / cencio – быть / стать белым как простынь / мел;

12)   incontro in bianco — ничья;

13)   andare in bianco — провалиться;

14)   mangiare in biano – кушать диетическую пищу, находится на диете;

15)   cuocere in bianco – готовить без использования приправ, под белым соусом;

16)   di punto in bianco – неожиданно, вдруг;

17)   dare (una mano) di bianco a — 1) побелить 2) предать забвению, вычеркнуть из памяти;

18)   bianco e rosso — (дословно: белое и красное) кровь с молоком.

 

  1. Rosso, rossa – красный, красная. Множественное число – rossi (м.р.) rosse (ж.р.). Остальные значения слова: рыжий (цвет или человек), румянец, желток.

Всем известная детективная повесть «Этюд в багровых тонах» о великом сыщике Шерлоке Холмсе на итальянском звучит как «Uno studio in rosso».

Оттенки:

— rosso chiaro – светло-красный;

— rosso vivo / acceso / fiamma / infiammato – насыщенно, ярко-красный;

— rosso scuro / cupo – темно-красный;

— rosso mattone – кирпичный, кирпично-красный;

— rosso cardinale / purpureo – пурпурный;

— scarlatto – алый, ярко-красный, пунцовый,

— roggio – ржавый (цвет), красно-бурый;

— cupreo – медный цвет;

— paonazzo – темно-лиловый;

— rubino – рубиновый;

— sanguigno – кровавый (цвет), ярко-красный;

— ponsò – огненно-красный.

Устойчивые выражения:

1)      essere / diventare rosso – стать красным / покраснеть;

2)      rosso come un gambero – красный как рак;

3)      andare in rosso – превысить остаток на счету в банке;

4)      essere in rosso – быть должным, иметь задолженность;

5)      vedere (tutto) rosso – (красная пелена на глазах) быть вне себя от злости /ярости / бешенства;

6)      rossoneri – «красно-чёрные» (об игроках футбольного клуба «Милан»);

7)      allarme rosso – большая / серьезная опасность;

8)      (film) a luci rosse – порнографический (фильм).

 

Чтобы спросить «Какого цвета» на итальянском мы будем использовать выражение: «Di che colore». Например,

Di che colore è la tua borsa? – Какого цвета твоя сумка?

E' rossa – (Она) красная.

Ответить также можно: La mia borsa è del colore rosso. (Моя сумка красного цвета).

 

Во второй части мы подробнее рассмотрим остальные основные цвета. Сейчас их просто перечислим, чтобы лучше запомнить:

1)      giallo, gialla – желтый, желтая;

2)      arancione – оранжевый / ая;

3)      roseo, rosa – розовый, розовая;

4)      azzurro, azzurra – голубой, голубая;

5)      blu – синий;

6)      violetto, viola – фиолетовый (лиловый), фиолетовая (лиловая);

7)      marrone – коричневый / ая;

8)      grigio, grigia – серый, серая;

9)      nero, nera – черный, черная.

 

Песенка для запоминания цветов: GIALLO ROSSO E BLU и что получается при их смешивании:

И в конце веселое видео с профессором Тото, который поможет запомнить не только цвета, но и некоторые предметы одежды:

В одной из следующих статей обязательно продолжим эту цветную тему, постараюсь найти еще больше выражений и интересных фраз. Подпишитесь, чтобы не пропустить:

 



 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal